Prevod od "celou jeho" do Srpski


Kako koristiti "celou jeho" u rečenicama:

A zde se setkáme s řadou úžasných tvorů z polí a lesů, s jednorožci, fauny, s létajícím koněm Pegasem a celou jeho rodinou kentaurů, což jsou zvláštní bytosti - napůl lidé a napůl koně.
I ovde, na pocetku svega, upoznali smo grupu bica iz bajki... u polju i u sumi-- jednoroge, srndace, Pegasus leteci konj i njegova cela familija, Centaurs, takodje snazno bice koje je pola covek a pola konj... i njihove devojke, Centaurettes.
Má celou jeho nohu v tlamě.
Cela noga mu je veæ bila zmiji u ustima.
Když například chtějí studovat vraha... vloži jednoduše nějakému člověku jeho osobnost... sestaví mu rodinu, přátele, celou jeho minulost... dokonce i ztracenou peněženku.
Ако, на пример, желе проучити понашање убице, они једноставно утисну неком житељу нову личност... подесе му фамилију, пријатеље, целу историју чак и изгубљени новчаник.
David a jak se jmenuje s celou jeho rodinou.
Nešto kao David i cela kako-se-zove obitelj.
Jestli to pomůže chytit vraha, můžete mít celou jeho kartotéku, agente Gibbsi.
Dat æu vam svu dokumentaciju, ako pomogne uhvatiti ubojicu.
Pokud dispečer podnikne něco, aby nám to zhatil, oddělají celou jeho rodinu v Ukrajině.
Pa ako taj dispečer učini bilo šta što mi sjebalo ovaj posao, zbrisaće mu celu porodicu tamo u Ukrajini.
Vyhlaďte celou jeho rodinu, do jednoho!
Istrebi mu celu porodicu, sve do jednog!
Zcvoknul se, když celou jeho rodinu zabili.
Poludeo je kada mu je porodica ubijena.
Jestli Zubov zjistil, že máme něco, co může ohrozit Volos a celou jeho práci, udělá cokoli, aby to dostal.
'Ako Zubov shvati da Orpheus ima nešto, što može kompromitirati Volos, ' sav njegov rad, napravit æe što god treba.
A co si myslíš, že bude s tebou, až náš strýček zjistí, že jsi přišel o celou jeho dodávku?
Što ti misliš što æe biti s tobom kad naš ujak sazna di si izgubio njegovu pošiljku
Jestli jen na chvilku zavětřím, že mě někdo sleduje, nechám na tebe spadnout Vaughna s celou jeho organizací.
Ako uhvatim i najmanji traèak najslabijeg daha da me neko prati... Pustit æu Vaughna i cijelu njegovu organizaciju na tebe.
Vy mi opravdu chcete prodat, celou jeho sbírku?
Stvarno æete mi prodati sve njegove novèiæe?
Proč by sis celou jeho koupelnu strkal do zadku?
Zašto bi èetkicu gurnuo u guzicu?
Budu učit svého syna milovat Boha celým jeho srdcem, celou jeho myslí, a celou jeho silou.
Nauèiæu svog sina, da voli Boga... svim svojim srcem, svom svojom dušom i svom svojom snagom.
A já si podrobil celou jeho armádu.
A ja sam potèinio èitavu njegovu vojsku.
Tak se ho zbavili spolu s celou jeho rodinou, jenom aby dostali zpátky své peníze.
Pa su ubili njega i cijelu obitelj samo da izvuku novac.
Prošli jsme celou jeho kariéru, jeho finance i osobní život.
Pretresli smo njegov profesionalni život, finansije, privatni život.
Zabili celou jeho rodinu a náš jediný svědek nemluví.
Neko je pokušao da ubije celu porodicu. A naš jedini svedok ne može da govori.
Odvážil se do USA, aby našel všechny členy Charlieho roty, kteří znásilnili a vyvraždili celou jeho rodinu.
I otišao je u SAD da pronaðe i uhvati sve èlanove Èarli èete, koji su silovali i iskasapili njegovu èitavu porodicu.
Chce, abychom mu našli Stefana, který ukradl jeho rakve s celou jeho mrtvou rodinou.
Želi da pronaðe Stefana, koji je ukrao kovèege pune njegove mrtve porodice.
Není celou jeho pointou to, že v sobě všechny emoce utlačuje?
Mislim, nije li poenta u tome da on previše potiskuje svoje emocije?
Zabiju Jacka a celou jeho bandu a vezmu si zpátky, co je mé a dám to svým dětem.
Ubiæu Džeka i celu njegovu grupu, i uzeæu nazad ono što je moje i daæu to svojoj deci.
Udělil jsem si přístup, takže jakmile Lou projede svou kartu, tak uvidím celou jeho historii tady odsud.
Dobro, dao sam sebi bezbedonosni pristup pa èim Lu provuèe karticu, moæi æu da vidim njegovu istoriju.
Ale ten Kodex je utajován po celou jeho existenci.
Kodeks je bio skriven... od kad postoji. Odakle vam kopija?
Zde vidíme vietnamského ministra zahraničí a celou jeho delegaci.
Evo i ministra spoljnih poslova Južnog Vijetnama i drugih zvaniènika.
Lidi se snažili manžela pošpinit po celou jeho kariéru.
Ljudi su klevetali mog muža kroz njegovu celu karijeru.
Lež o tom, jak se rod Agaddei chová k synovi Kublaje ohrožuje celou jeho říši.
Laž o tome kako se kuæa AgAdeija... ponašala prema Kublajevom sinu... ugrožava ovu celu imperiju!
Nemyslíte, že je podivné, že se král chtěl vrátit do země, která vyvraždila celou jeho rodinu?
Bio sam u devetom razredu, kad sam morao da promenim školu.
Pozvi celou jeho rodinu a posaď je ke všem stolům.
POZOVI NJEGOVU CELU PORODICU I STAVI SVAKOG OD NJIH ZA SVAKI POJEDINAÈNI STO.
Mark nás trestá za to, že jsme loni zabili celou jeho rodinu.
Mark nas kažnjava zbog ubijanja njegove porodice.
Zatknout Chuo Ana a celou jeho jednotku za pašování zlata a poslat je do Brány Divokých hus, aby se podíleli na obnově města.
Huo An i njegova zaštitna jedinica se hapse zbog krijumèarenja zlata. Pošaljite ih u Kapiju divlje guske sutra ujutru da rade na obnovi grada.
Potom ho vytáhl před celou vesnici a rozsekal ho na kousky... Spolu s celou jeho rodinou.
Onda ga je odvukao ispred celog njegovog sela i iseckao ga na komade, zajedno sa celom njegovom porodicom.
Bývalý Nevinsův zaměstnanec, který se snažil přebrat celou jeho operaci.
Bivši Nevinsov radnik, želi da preuzme njegovu celu operaciju.
Místo toho jsi ho přeměnil a pak ho donutil vypálit celou jeho vesnici do základů.
Umesto toga, pretvorio si ga i onda ga naterao da spali èitavo svoje selo.
Na plný kotel sežere celou jeho 70 litrovou nádrž za pouhých 13 minut.
U punoj snazi æe, za samo 13 minuta, isprazniti rezervoar od 70 litara.
0.58690905570984s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?